Практическая информация

Бакалавриат

Учебные программы подготовки студентов по одной специальности

  • Программы бакалавриата – очная форма обучения.

  • Образовательные программы бакалавриата, реализуемые в очной форме.
    Ученая степень – бакалавр
    Англистика × – 30
    Прикладная этика — этика управления людьми в организациях - 15
    Археология – 10
    Редакторско-издательская практика ××× – 30
    Эстетика – 10
    Этнология – 10
    Философия – 10
    История – 15
    Культурология – 10
    Маркетинговые коммуникации и реклама – 50 ▲
    Уход за памятниками и культурным наследием - 10
    Политология – 10
    Управление в области культуры и туризма **** – 40
    Русский язык в межкультурной и деловой коммуникации - 15
    Журналистика - 30

  • Междисциплинарные учебные программы

  • История – философия – 10
    Политология – философия – 10
    Журналистика - история - 10
    Переводоведение – 60

  • Изучение письменного и устного перевода реализуется с помощью комбинации двух из следующих языков***

  • Английский язык и культура (АЯ) **
    Немецкий язык и культура (НЯ) **
    Русский язык и культура (РЯ) **
    Словацкий язык и культура (СЯ) **
    Испанский язык и культура (ИЯ) **

    Преподавание учебных дисциплин ××× – 80

  • Абитуриент выбирает комбинацию двух из перечисленных ниже предметов:
    Английский язык и литература * ×
    Эстетическое образование
    Этическое образование
    История
    Духовное образование
    Немецкий язык и литература *
    Романские языки и литература *****
    Русский язык и литература *
    Словацкий язык и литература
    Гражданское образование
    Комбинации с предметами других факультетов можно найти на сайте www.ukf.sk / ŠTÚDIUM / Prijímacie konanie / Možnosti vysokoškolského štúdia

    Примечания и пояснения

  • Числовое значение выражает ожидаемое количество студентов, которые будут приняты на данную программу обучения.
    Стандартная продолжительность обучения составляет три года, после чего выпускники получают звание «бакалавр»
    × При поступлении на обучение по программам «Англистика» и «Преподавание учебных дисциплин» будут рассматриваться результаты профильного предмета (Английский язык)
    ×× В программе обучения «Журналистика» будут учитываться результаты по словацкому языку и литературе, истории и граждановедению. Для изучения журналистики требуется знание словацкого языка на уровне B2.
    ××× При поступлении на обучение по программам «Редакторско-издательская практика» и «Преподавание учебных дисциплин» требуется знание словацкого языка на уровне B2.
    * Для изучения данного иностранного языка предполагается его знание на уровне В1.
    ** Для изучения данного иностранного языка предполагается его знание на уровне В2.
    *** В программе обучения переводчиков будут учитываться результаты профильных предметов. В скобках указаны профильные предметы отдельных языковых сочетаний (буква Т в начале обозначает аббревиатуру образовательной программы «Транслатология», остальные буквы обозначают аббревиатуру языка): TАН (AЯ, НЯ); TAР (AЯ, РЯ); TAС (AЯ, СЯ); TAИ (AЯ, ИЯ);TНР (НЯ, РЯ); TНС (НЯ, СЯ); TНИ (НЯ, ИЯ); TРС (РЯ, СЯ); TРИ (РЯ, ИЯ). Поскольку словацкий язык является целевым языком для всех языковых комбинаций при практике письменного и устного перевода, знание словацкого языка на уровне B2 предполагается для всех языковых комбинаций.
    **** В программе обучения «Управление в области культуры и туризма» вы можете сосредоточиться на английском или немецком языках. Выбранный иностранный язык должен быть указан в заявке на поступление - графа №. 8: Буду сдавать языковой вступительный экзамен (вступительный экзамен не проводится, информация носит информационный характер). Предполагаемое знание иностранного языка - B1. Ожидаемое количество принятых студентов включает оба иностранных языка.
    Для образовательных программ, по которым не проводится вступительный экзамен, список принятых абитуриентов будет составляться на основании результатов обучения в средней школе и деятельности во время всего обучения в средней школе.
    ***** В рамках романских языков и литератуы абитуриент выбирает специализацию на одном или нескольких из следующих иностранных языков: французский, испанский, итальянский. Рекомендуемый минимальный языковой уровень выбранного языка - A0 - A1. Выбранный иностранный язык должен быть указан в заявке на поступление - графа №. 8: Я буду сдавать языковой вступительный экзамен (вступительный экзамен не проводится, эта информация носит информативный характер).
    В случае учебных программ, отмеченных символом ▲, условием приема является сдача вступительного экзамена. Порядок абитуриентов будет производиться на основании результатов вступительного экзамена и результатов обучения в средней школе и деятельности во время всего обучения в средней школе.
    При подсчете баллов также учитывается знание словацкого языка – рекомендуемый уровень B1. В случае, если количество поступающих не превышает 15% от предполагаемого количества, декан может отменить вступительный экзамен.
    Условием зачисления на 1 курс является предоставление нотариально заверенной копии аттестата об окончании средней школы.

Контактные данные:

Философский факультет
Университет имени Константина Философа в Нитре
ул. Штефаникова, 67, 949 01 г. Нитра

тел. +421 37 6408 444
факс: +421 37 6408 500