Anglický jazyk a kultúra
Magisterský študijný program
Forma štúdia | denná |
Dĺžka štúdia | 2 roky |
Garant | prof. PhDr. Edita Gromová, CSc. prof. PhDr. Daniela Müglová, CSc. |
Získaný titul | magister (Mgr.) |
Nadväzujúce študijné programy | Rigorózne konanie Doktorandské štúdium |
Pracovisko | Katedra translatológie |
Informácie | Bližšie informácie pre uchádzačov |
Charakteristika študijného programu
Štúdium poskytuje široké teoretické vedomosti o jednotlivých prekladateľských a tlmočníckych disciplínach, študent po jeho úspešnom ukončení ovláda komparáciu jazykových, kultúrnych a spoločenských systémov. Dokáže adekvátne komunikovať v oblasti všetkých jazykových štýlov, t. j. umeleckých, odborných, novinárskych, reklamných či už v písomnej alebo ústnej forme. Perfektne ovláda všetky postupy, zručnosti, návyky a stratégie umeleckého a odborného prekladu, konzekutívneho ako aj simultánneho tlmočenia. Dosiahol vysoký stupeň jazykovej kompetencie v materinskom ako aj cudzom jazyku, prekladateľskej a tlmočníckej kompetencie. Osvojil si právne a hospodárske aspekty prekladu ako aj praxeológiu prekladu a tlmočenia. Absolvent získal hlboké znalosti z cudzieho jazyka a literatúry, ktoré mu umožnia uplatniť sa v rámci širokej aplikácie. Na Katedre translatológie FF UKF v Nitre pôsobia pedagógovia s bohatou prekladateľskou a tlmočníckou praxou, ktorí zároveň participujú na významných domácich i medzinárodných výskumných projektoch z oblasti prekladu a tlmočenia, počítačovej lingvistiky, strojového či audiovizuálneho prekladu a i. Výučba sa realizuje v špičkovo vybavených učebniach a špecializovaných laboratóriách na tlmočenie a preklad.
Uplatnenie absolventov
- prekladateľ odborných textov
- tlmočník odborného diskurzu
- jazykový a interkultúrny mediátor
- pracovník hospodárskej sféry v oblasti sprostredkovania medzijazykovej komunikácie
- pracovník orgánov štátnej správy v oblasti sprostredkovania medzijazykovej komunikácie
- pracovník medzinárodných inštitúcií
- pracovník cestovného ruchu ako tlmočník - sprievodca