Bakalárske študijné programy – denné

Bakalárske študijné programy uskutočňované v internej forme

Dĺžka štúdia: 3 roky
Akademický titul: bakalár (Bc.)
  • Anglistika × – 30
  • Aplikovaná etika – etika riadenia ľudí a práce – 15
  • Archeológia  – 10
  • Editorstvo a vydavateľská prax ××× – 30
  • Estetika – 10
  • Etnológia – 10
  • Filozofia – 10
  • História – 15
  • Kulturológia – 10
  • Marketingová komunikácia a reklama – 50 ▲
  • Pamiatková starostlivosť a kultúrne dedičstvo – 10
  • Politológia – 10
  • Riadenie kultúry a turizmu **** – 40
  • Ruský jazyk v interkultúrnej a obchodnej komunikácii – 15
  • Žurnalistika – 30
  • Medziodborové študijné programy
    • história – filozofia – 10
    • politológia – filozofia – 10
    • žurnalistika – história – 10
  • Prekladateľstvo a tlmočníctvo – 60
    Štúdium prekladateľstva a tlmočníctva sa realizuje ako kombinácia dvoch z nasledovných jazykov***
    • anglický jazyk a kultúra (AJ)**
    • nemecký jazyk a kultúra (NJ)**
    • ruský jazyk a kultúra (RJ)**
    • slovenský jazyk a kultúra (SJ)**
    • španielsky jazyk a kultúra (ŠJ)**
  • Učiteľstvo predmetov ××× – 80
    Uchádzač si vyberie kombináciu dvoch z nižšie uvedených predmetov:
    • anglický jazyk a literatúra * ×
    • estetická výchova
    • etická výchova
    • história
    • náboženská výchova
    • nemecký jazyk a literatúra *
    • románske jazyky a literatúry *
    • ruský jazyk a literatúra *
    • slovenský jazyk a literatúra 
    • výchova k občianstvu
Kombinácie s predmetmi iných fakúlt nájdete na www.ukf.sk / ŠTÚDIUM / Prijímacie konanie / Možnosti vysokoškolského štúdia.
 
Poznámky a vysvetlivky
  • Číselný údaj vyjadruje predpokladaný počet študentov prijatých na štúdium daného študijného programu.
  • Štandardná dĺžka bakalárskeho štúdia je tri roky a absolventi získajú titul „bakalár“ („Bc.“).
  • × Pri študijnom programe anglistika a učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra v kombinácii sa budú zohľadňovať výsledky profilového predmetu (AJ) na výročných vysvedčeniach v 2. a 3. ročníku.
  • ×× Pri študijnom programe žurnalistika sa budú zohľadňovať výsledky predmetov slovenský jazyk a literatúra, dejepis a občianska náuka na výročných vysvedčeniach v 2. a 3. ročníku. Pre štúdium žurnalistiky sa vyžaduje úroveň znalosti slovenského jazyka B2.
  • ××× Pre štúdium učiteľstva aprobačných predmetov v kombinácii a študijného programu editorstvo a vydavateľská prax sa vyžaduje úroveň znalostí slovenského jazyka B2.
  • * Pre štúdium takto označeného cudzieho jazyka sa predpokladá jeho znalosť na úrovni B1.
  • ** Pre štúdium takto označeného cudzieho jazyka sa predpokladá jeho znalosť na úrovni B2.
  • *** Pri študijnom programe prekladateľstvo a tlmočníctvo sa budú zohľadňovať výsledky profilových predmetov na výročných vysvedčeniach v 2. a 3. ročníku. Profilové predmety jednotlivých jazykových kombinácií uvádzame v zátvorkách (T na začiatku predstavuje skratku študijného programu „translatológia“ a ostatné písmená predstavujú skratku jazyka): TAN (AJ, NJ); TAR (AJ, RJ); TAS (AJ, SJ); TAŠ (AJ, ŠJ);TNR (NJ, RJ); TNS (NJ, SJ); TNŠ (NJ, ŠJ)TRS (RJ, SJ)TRŠ (RJ, ŠJ). Keďže pri všetkých jazykových kombináciách je pri nácviku prekladu a tlmočenia cieľovým jazykom slovenčina, pri všetkých jazykových kombináciách sa predpokladá znalosť slovenského jazyka na úrovni B2.
  • **** V študijnom programe riadenie kultúry a turizmu je možné zvoliť si zameranie na anglický alebo nemecký jazyk. Zvolený cudzí jazyk je nutné uviesť v prihláške. Predpokladaná znalosť cudzieho jazyka je B1. Predpokladaný počet prijatých študentov zahŕňa obidva cudzie jazyky.
  • Na študijné programy, pri ktorých sa nekoná prijímacia skúška, bude poradovník prijatých uchádzačov zostavený na základe výsledkov štúdia zo strednej školy – priemer známok na výročných vysvedčeniach za 2. a 3. ročník – a aktivít počas stredoškolského štúdia.
  • Pri študijných programoch označených symbolom ▲ je podmienkou prijatia vykonanie prijímacej skúšky. Poradie uchádzačov bude urobené na základe výsledkov prijímacej skúšky a výsledkov zo strednej školy – priemer známok na výročných vysvedčeniach za 2. a 3. ročník – a aktivít počas stredoškolského štúdia. V bodovom hodnotení sa zohľadňuje aj znalosť slovenského jazyka - odporúčaná úroveň B1. V prípade, že počet prihlásených neprekročí 15 % predpokladaného počtu prijatých, môže dekan zrušiť prijímaciu skúšku.
  • Podmienkou zápisu do 1. ročníka je predloženie notársky overenej kópie maturitného vysvedčenia.

Kontaktné informácie

Filozofická fakulta
Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre
Štefánikova 67, 949 01 Nitra

tel: +421 37 6408 444
fax: +421 37 6408 500

ico-facebook
 

Táto webová stránka používa cookies.

Pokračovaním v prehliadaní si tejto webovej stránky súhlasíte s používaním cookies.

Rozumiem